Ultime recensioni pubblicate

venerdì 1 marzo 2019

[Novità in libreria] Anne di Avonlea, di Lucy Maud Montgomery

Altra novità succosissima è l’uscita di Anne di Avonlea, il secondo volume dell’amatissima saga di Lucy Maud Montgomery curata da Enrico De Luca per Lettere Animate.




Titolo: Anne di Avonlea
Autore: Lucy Maud Montgomery
Editore: Lettere Animate
Data di pubblicazione: 18 febbraio 2019
Pagine: 318
Prezzo: 14,90 €
Link Amazon: https://amzn.to/2NBdOzf


«Bentornata, Anne, sei un po’ più cresciuta, ma rimani ancora la nostra vecchia, zelante, impulsiva, fantasiosa Anne», così il poeta americano Edwin Markham salutò sul New York American il ritorno di Anne Shirley, che è diventata non solo una valente insegnante di scuola, ma anche un’impegnata fondatrice dell’Associazione per il Miglioramento di Avonlea, ed è circondata da uno stuolo di nuovi personaggi destinati, insieme a quelli già noti, a rimanere nella memoria dei lettori molto a lungo. La presente edizione di Anne di Avonlea, curata da Enrico De Luca, propone una traduzione integrale e annotata del secondo romanzo della saga di Anne – composta da undici titoli (nove romanzi e due raccolte di racconti) che coprono quasi l’intera vita della protagonista –, che riscosse un unanime successo al suo primo apparire nel 1909.



«Il testo è pieno di note a piè pagina utilissime per assaporare ogni sfumatura della storia e per scoprire le innumerevoli citazioni letterarie.»
Mary Watson, Uno studio in rosa su "Anne di Tetti Verdi".

«Il personaggio di Anne Shirley è tornato a interessare i lettori grazie alla nuova edizione – integrale! – opera della casa editrice Lettere Animate e dell’attento lavoro di traduzione e annotazione del professor Enrico de Luca. Questa versione è, al momento, l’unica che preserva il testo nella sua integrità, evitando alterazioni e cesure che, in passato, avevano martoriato il romanzo di Montgomery fino a ridurlo, nell'immaginario collettivo, a un’opera di fruizione quasi esclusivamente infantile.»
Matteo Zanini su "Anne di Tetti Verdi".

«Una traduzione pregevole, godibilissima e alquanto convincente, Ci pare pertanto di poter affermare che, grazie a questa nuovo e attento lavoro di trasposizione, venga conferito nuovo prestigio al romanzo di Lucy Maud Montgomery all’interno del panorama letterario in lingua italiana, offrendogli la possibilità di rivolgersi a un pubblico più ampio, senza alcuna restrizione di genere aprioristica, in linea con gli intenti della stessa autrice.»
Ilaria Biondi, Cultura Femminile su "Anne di Tetti Verdi".




Nessun commento:

Posta un commento

Mi fa sempre piacere sapere che siete passati di qui, con un piccolo commento o un semplice saluto.